Орлеанская девственница
-
413.37 €
-+
"Орлеанская девственница" была издана анонимно и стала одним из самых популярных неподцензурных произведений Вольтера, она получила известность за пределами Франции как образец скептически-иронического "вольнодумства" XVIII века, однако убежденный и страстный противник абсолютизма Вольтер остался до конца жизни монархистом, сторонником идеи просвещенного абсолютизма, монархии, опирающейся на "образованную часть" общества, на интеллигенцию, на "философов".
В своей сатирической поэме "Орлеанская девственница" он высмеивает рыцарей и придворных, рассказывая о событиях жизни национальной героини (тогда еще не канонизированной святой) Жанны д'Арк, которые представлены в комическом ключе, столь же иронически показаны французские рыцари и церковь.
"Орлеанская девственница" в молодости была одной из любимых книг Пушкина, он подражал ей в "Руслане и Людмиле", начал ее перевод, а впоследствии посвятил "преступной поэме" свое последнее произведение, весьма критическое в адрес Вольтера.
В любом случае это издание предоставит вам возможность самим оценить все достоинства и недостатки поэмы. Оно прекрасно иллюстрировано и дает полное представление о времени и обществе, которое описывает Вольтер.
Великолепный перевод Н. Гумилева сделал это произведение бесценным образцом мировой классики.
В своей сатирической поэме "Орлеанская девственница" он высмеивает рыцарей и придворных, рассказывая о событиях жизни национальной героини (тогда еще не канонизированной святой) Жанны д'Арк, которые представлены в комическом ключе, столь же иронически показаны французские рыцари и церковь.
"Орлеанская девственница" в молодости была одной из любимых книг Пушкина, он подражал ей в "Руслане и Людмиле", начал ее перевод, а впоследствии посвятил "преступной поэме" свое последнее произведение, весьма критическое в адрес Вольтера.
В любом случае это издание предоставит вам возможность самим оценить все достоинства и недостатки поэмы. Оно прекрасно иллюстрировано и дает полное представление о времени и обществе, которое описывает Вольтер.
Великолепный перевод Н. Гумилева сделал это произведение бесценным образцом мировой классики.